3
Quan la principal distracció d’una persona es redueix a
la sedasseria mental, de retop, vulgues que no, es peixen moltes fantasies a
benefici d’inventari. No podent-me, doncs, ocupar d’altra cosa que de xafardejar
i fer córrer el magí, he après a mesurar el temps en funció de determinades
rutines que he observat gairebé es repeteixen durant la jornada amb mil·limètrica
exactitud horària, si fa o no fa; les quals, per alguna raó que no recordo ara
mateix, en tots els casos em van cridar l’atenció en un moment donat i des de
aleshores s’han acabat convertint en referències obligades del meu jornal a
l’eixida.
Per exemple,
quan són una mica més de dos quarts d’onze tomben la cantonada, puntualment,
una parella d’avis agafats de bracet que van a asseure’s al banc que hi ha a l’entrada
del pati de l’escola, esperant que sigui l’hora de l’esbarjo. Quan surt la canalla
a la desbandada, els dos vellets es posen dempeus perquè se’ls vegi bé, mentre
ella es treu de la butxaca de la bata un petit embolcall fet amb un tovalló de
paper que conté, pel que he pogut deduir a copia de fixar-m’hi, alguna
gormanderia. De seguida que els reconeix, des del pati se’ls hi acosta un negrito
que es llança als seus braços, estimant-los amb un sentiment que m’entendreix.
Després d’aquestes primeres efusions, el nen desembolica el paquetet que li
allarga l’àvia per veure que li han portat, petonejant-la una altra vegada
abans de tornar amb els seus companys; mentrestant, els dos vellets es queden
arrapats a la reixa del pati, fins que s’acaben els jocs. Quan els nens han retornat
a classe, ells s’enretiren també, a poc a poc, per on han vingut.
No tinc ni
idea de qui són la majoria de vianants que em desperten la curiositat; però, a
còpia d’anar-los descobrint m’he acabat inventant una identitat i una pel·lícula
per a cadascun d’ells, sense tenir-ne la més remota idea de qui són en realitat
ni què hi ha de veritat en tot el que m’empatollo. En el fons és com un joc d’atzar
i tant se me’n dona si l’encerto de ple, poc o gens, a pesar que quan més temps
transcorre sense poder comprovar la meva primera impressió, més greu em sap que
les meves elucubracions es quedin, només, en la falòrnia d’una ment esvalotada.
I amb tota franquesa, us asseguro que quasi prefereixo si no l’he encertada, no
saber si desvariejo i seguir creient-me les fantasies que m’he empescat per a cada
personatge que m’intriga. No faig mal a ningú fent volar coloms d’una manera innocent
com aquesta, simplement per passar l’estona. Quan xalo més d’aquest curiós
entreteniment, és quan diversos detalls que he anat observant, a còpia de dies d’atenció
meticulosa, encaixen passablement i confirmen que la meva intuïció no anava tan
lluny d’osques.
Algunes
vegades, esclar, l’esguerro estrepitosament, com en el cas de la parella d’avis
a qui em referia fa un moment. Va ser una casualitat que després d’uns quants
dies de veure’ls passar i traspassar, amb la puntualitat d’un rellotge, s’ensopeguessin
amb el meu sogre, quan sortia a passejar el gos. Els dos homes es devien
conèixer d’abans i es varen posar a caminar plegats, fins a tombar la cantonada.
No es que em delís, però quan el sogre va pujar a l’eixida a portar-me la
potinga que m’he de prendre un parell d’hores abans de dinar, no me’n vaig pas estar
de preguntar-li, com vaig poder i sense que se’m notés cap interès. En resum,
que no es pot dir que aquesta vegada m’hi hagués lluït gaire fent
d’endevinaire.
Jo hagués
jurat que el negrito era el seu nét, potser adoptat per algun fill. Doncs, no! Resulta
que no n’he encepegat ni una: als avis se’ls hi va morir l’única filla que
tenien, en un accident de cotxe ja fa uns deu anys, i des de llavors sobreviuen
sols en un tercer pis, a tres cantonades de casa nostra. Del negrito, el meu sogre
no en sabia ni un borrall i es va quedar parat quan li vaig explicar l’afecte
que es tenien. Des de llavors he detectat que el sogre, com aquell que no vol
la cosa, no perd de vista la parella d’avis
quan els veu passar, camí de l’escola. En canvi, a mi el desengany m’ha refredat
l’interès. Sí que me’ls miro, ja que no tinc res més a fer, però no penso enredar-me
en cap altra teoria estúpida.
En
qualsevol cas, el que em vinc a referir és que no m’avorreixo gens, perquè
durant el meu jornal a l’eixida les ocasions que se’m presenten per embolicar
la troca a la meva manera, no les podria pas comptar amb els dits d’una mà.
Inclús em penso que he caçat un parell de pistes sospitoses que jo diria poden
tenir el seu marro. Estic acabant de lligar melics però, almenys en un cas,
posaria la mà al foc que es tracta d’un embolic de faldilles, probablement d’una
dona que li fa el salt al seu home. Totes aquestes deduccions no són pas fetes
a la babalà, fruit d’un pressentiment capriciós, sinó la conseqüència de no
perdre de petja determinades anades i vingudes de gent que passa anònimament, però
que a mi em crida l’atenció per algun detall. Si pugés fer servir els binocles afinaria
molt més la punteria podent examinar de prop les sensacions que traspuen les
fesomies; però, malgrat m’hi he esforçat en aconseguir-ho, em resulta complicat
per no dir impossible, sortir-me’n amb una sola mà. D’altra banda, si la sogra
o la Sara m’hi
enxampessin tafanejant, se’m menjarien de viu en viu a retrets.
Ara per
ara, la que més m’interessa de les persones que mantinc en observació és una
dona de la que, des del primer dia que va aparèixer pel carrer, me’n vaig quedar
penjat. Travessa per davant de casa dues vegades mentre jo m’estic a l’eixida:
una a mig matí i l’altra abans de fer-se fosc. Treu a passejar una gosseta -
d’aquestes que en diuen "marilins" - carrer avall, fins que l’animal ha
fet les seves feines. Llavors, s’ajup amb elegància a recollir la caqueta, amb
un paper que ja deu portar preparat a la butxaca des de casa i s’entorna per on
ha vingut. De manera que la puc repassar pel davant i pel darrera quatre
vegades al dia. Inclús algun cop he pogut mirar-me-la més detingudament perquè
se sol aturar a la reixa del pati, mentre la seva gosseta i el nostre Xispa -
que en fa tres com ella - s’ensumen i festegen una estona, a la seva manera.
És una
dama de mitja edat, airosa i senyora, que camina d’una manera tan elegant que si
només fos per aquest detall, ja es mereixeria fer-se mirar. Però a mi em va cridar
l’atenció, sobretot, per dos altres característiques singulars: perquè va
vestida de cap a peus uns dies tota de blanc o i uns altres tota de negre, i perquè
té un cutis extremadament pàl·lid, que accentua una mata de cabells embreada,
que li tapa la nuca i se li escampa espatlla avall. La seva expressió
reflecteix, sempre, una melancolia tan evident que, de primera impressió, vaig
pensar que estava malalta; però, més endavant m’he decantat per atribuir-ho a que
li’n passa una de molt grossa.
Els vestits
que es posa, llevat del color, són d’estil idèntic: uns pantalons perfectament
planxats i una bruseta cordada fins a sotabarba que li amaga tot el coll. Quan
va de negre, la pell de la cara li ressalta com una glopada de llet. Vull dir
que el to pàl·lid de la seva pell no es pot descriure ni com esgroguissat ni
com descolorit, sinó que és el seu to natural. Em va impressionar, ho confesso,
des del primer dia que la vaig veure; sentiment que ha anat arrelant a mesura
que passa el temps. Estic atrapat entre el misteri que desprèn la seva figura i
la sensació de fragilitat que transmet, que em desvetlla un desig impossible de
protegir-la. Precisament, des de fa quatre dies li he perdut la pista,
circumstància que potser tingui una explicació ben raonable i natural; però, que
en relacionar-la amb certes coses que he notat darrerament, em fa estar una
mica neguitós.
La canalla
del barri ha passat a recollir diners per a la revetlla, parant una barretina
on dipositar-hi els donatius mentre una colla de cantaires s’esforçaven entonant
el repertori que porten assajant des de fa dies al pati de l’escola i que
gairebé ja em sé de memòria de tan sentir-lo. La sogra s’ha retratat amb la contribució
que més o menys els hi té taxada l’organització d’un any per altre, rondinant per
a no perdre la costum que les festes sempre es fan a l’altra banda de barri i
des de casa nostra no veiem res. La canalla, ben ensinistrada per entomar planys
d’aquesta mena sense fer-ne cas, deixa que s’esbravi, mentre el sogre segueix l’escena
sense badar boca, entretingut en subjectar el gos, que no para de bordar. Tot
plegat vol dir que s’acosta Sant Joan i que aviat a l’escola començaran les
vacances, privant-me així d’un passatemps interessant, fins que torni la tardor.
Precisament,
serà la primera tardor que viure des del carretó de rodes i no sé com anirà quan
els dies s’escurcin i no pugui estar-m’hi, a l’eixida, tantes hores com ara. Durant
la primavera i l’estiu, que les estones de claror i de bonança son tantes,
pràcticament m’hi passo el dia assegut a fora. Potser quan la calor aplançoni
fort, en plena canícula, hauré de fer el pensament d’entrar a migdia i resguardar-me’n,
dintre l’alcova. La sogra, de tant en tant, deixa anar comentaris tan estúpids
com que ella poc sabria estar-s’hi tantes hores quieta i plegada de mans, prenent
el sol com les sargantanes. Càsum la dona! Quan l‘Anna se’n vagi de vacances
amb la seva mare a l’apartament de la platja, em quedaré en mans d’aquesta mala
bruixa, de manera que ja em puc preparar a passar-ho magre.
Per cert,
no n’han pas dit res d’emportar-se-me’n amb elles, malgrat l’apartament de
Salou sigui l’única cosa de la que encara soc l’amo, ja que el vaig comprar d’estranquis
quan els meus negocis rajaven fort. Ni s’ho han plantejat, de ben segur, si m’agradaria
o no d’anar-hi. La Sara
ja deu haver decidit per mi que no em convé, i del tema no se’n parli més.
Prefereix llogar una donota per ajudar-me en les feines més emprenyadores –
llevar-me, banyar-me i vestir-me – que no pas que li espatlli els seus plans.
De fet, l’entenc. Segurament, jo faria el mateix si a qui li haguessin anat mal
dades fos a ella. O potser em comportaria encara pitjor. Quan estava bo no vaig
convidar ni una sola vegada els sogres a passar-hi uns dies de descans, vora la
mar. No voldria dir cap mentida, però em sembla que la sogra no hi ha posat mai
els peus a l’apartament la platja. El sogre sí que va estar-s’hi una temporadeta,
però perquè li vaig fer anar a pintar-me’l i repassar totes les portes i finestres.
La pobra dona em feia nosa per anar de vacances i, ves per on, ara les passarem
plegats per força i, a sobre, li hauré de fer la farina blana si vull anar una
mica ben servit. Em sembla que l’Anna i la seva mare marxaran després de Sant
Pere. He sentit a dir que l’Anna ha de tornar a treballar a finals de juliol,
però la Sara
encara s’hi estarà tot l’agost a passar-s’ho com una barjaula. Això sí, perquè els
faci companyia se’n portaran el gos. Em fan sentir tan poca cosa que, a vegades,
no em sabria pas greu llevar-me a l’altre mon. Si no fos per l’Anna ja ho hauria
engegat tot a la merda, i això que tampoc es passa fent-me moixaines. Però,
almenys, em demostra una mica d’afecte i em dedica una estona cada dia, que
aprofitem per fer barrila de les novetats.
Amb la
canalla que ha vingut a pidolar hi he vist aquell negrito que és tan afectuós
amb els que jo em pensava eren els seus avis i que resulta que no. El sogre,
finalment, es veu que, encuriosit, ha procurat treure’n l’entrellat pel seu compte
i l’altre dia em va comentar, fent-se el desmenjat, que en realitat el nano i
els vells viuen al mateix replà de l’escala, però que no són res de família.
Sembla que els pares han donat un cop de mà vàries vegades als dos vellets i
que la criatura s’hi passa estones fent-los companyia, mentre ells es cuiden
dels dos altres fills més petits dels seus veïns. Al sogre, mentre m’ho
explicava, no li he notat cap inflexió a la seva veu que palesés algun
sentiment. Com sempre - llevat de quan repapieja fent memòria a la padrina de
les seves peripècies de joventut - no demostra mai cap emoció; és com si es limités
a deixar passar la vida, sense implicar-s’hi gens. Solament vaig enxampar-lo un
cop emocionat de veritat: fou quan un roser, que ja donava per mort degut a les
fortes glaçades de l’hivern, li va tornar a florir contra tot pronòstic. A mi
també m’agradava aparentar fredor, distància o reserva, però tot era postís i sovint
m’havia d’esforçar perquè no aflorés el meu sentimentalisme ploraner, posant-me
en ridícul. Ara no té dita, perquè des de la malaltia tinc el llagrimall fluix
i no puc evitar que em tremoli la barbeta, si faig el mínim esforç per reprimir-me.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada